Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (12)  ›  557

Si ostendam minus tribus medimnis in iugerum neminem dedisse decumae, concedes, opinor, ut cum decumo fructus arationis perceptus sit, neminem minus tribus decumis dedisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lillie84 am 01.12.2020
Wenn ich zeige, dass niemand weniger als drei Medimnen pro Iugerum als Zehnten gegeben hat, wirst du wohl zugeben, dass, wenn der Zehnte der Ernte des Pflügens eingesammelt wurde, niemand weniger als drei Zehntel gegeben hat.

von filip95 am 08.03.2024
Wenn ich beweise, dass niemand weniger als drei Getreidemaaß pro Morgen als seinen Zehnt gezahlt hat, wirst du sicherlich zustimmen, dass wenn die Ernte einen Zehntel ergab, niemand weniger als drei Zehntel seiner Ernte gezahlt hat.

Analyse der Wortformen

arationis
aratio: das Pflügen, EN: plowing
concedes
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dedisse
dare: geben
decumae
decum: EN: tenth
decuma: EN: tenth part/tithe
decumo
decumare: EN: choose by lot every tenth man (for punishment)
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fructus
fructus: Frucht, Ertrag, Nutzung, Gewinn, Lohn
frui: genießen, Freude haben an
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iugerum
juger: EN: jugerum (area 5/8 acre/length 240 Roman feet)
iugerum: ein Morgen Landes, EN: jugerum (area 5/8 acre/length 240 Roman feet)
medimnis
medimnum: attischer Scheffel, EN: dry measure, Greek bushel (6 modii)
medimnus: Trockenmaß, Bushel, Scheffel
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
neminem
nemo: niemand, keiner
opinor
opinari: glauben, sich einbilden
ostendam
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
perceptus
percipere: bemerken, erfassen, wahrnehmen
Si
si: wenn, ob, falls
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum