Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (20)  ›  987

Tu, cum tibi ego frumentum in meis agris atque in mea civitate, denique cum in iis locis in quibus es, versaris, rem geris, provinciam administras, paratus sim dare, angulum mihi aliquem eligas provinciae reconditum ac derelictum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
agris
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acra: EN: promontory/headland
acrum: Kap, Landspitze
administras
administra: Mitarbeiterin, Gehilfin, EN: assistant (female), helper, supporter, servant
administrare: ausführen, verwalten, leiten, durchführen, verrichten, lenken, führen
angulum
ancula: EN: maid servant
angulus: Ecke, der Winkel, EN: man servant, EN: angle, apex
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
geris
cera: Wachs, Bienenwachs
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cevere: mit dem Hintern wackeln
civitate
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dare
dare: geben
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
derelictum
derelictum: EN: that which has been given up/abandoned
derelictus: EN: abandoned, derelict (places/sites), EN: neglect
derelinquere: völlig verlassen, vernachlässigen
eligas
eligere: auswählen, wählen
es
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
frumentum
frumentum: Getreide
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meis
meere: urinieren
meus: mein
paratus
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
provinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reconditum
recondere: aufbewahren, schließen, verstecken, zurücklegen
reconditus: versteckt, EN: hidden, concealed
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
versaris
versara: EN: loan
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum