Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  143

Illa attalica tota sicilia nominata ab eodem heio peripetasmata emere oblitus es?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lionel.i am 07.11.2023
Jene attalischen Wandteppiche, in ganz Sizilien benannt von demselben Heius, zu kaufen hast du vergessen.

von frederik.834 am 08.08.2018
Du hast vergessen, die berühmten luxuriösen Wandteppiche zu kaufen, für die Heius in ganz Sizilien bekannt war.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, von ... her, von ... an, seit, aus, infolge, wegen, durch
emere
emere: kaufen, erwerben, beschaffen, nehmen
emerere: verdienen, sich verdient machen, durch Dienst erwerben, seine Dienstzeit ableisten
eodem
eodem: ebendahin, an denselben Ort, zu demselben Zweck, in derselben Sache
es
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
nominata
nominare: nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, nominieren
oblitus
oblivisci: vergessen, nicht mehr gedenken, sich nicht erinnern
oblitus: vergesslich, vergessen habend, uneingedenk, achtlos, nachlässig
peripetasmata
peripetasma: Vorhang, Teppich, Wandteppich, Verhüllung, Schleier
sicilia
sicilia: Sizilien
tota
totus: ganz, gesamt, vollständig, völlig, gänzlich, ungeteilt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum