Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  308

Video; tamen homines maritimos non plane reformidat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucy.e am 18.04.2021
Ich sehe; allerdings haben sie keine vollständige Angst vor Seeleuten.

von maila9889 am 23.09.2017
Ich sehe; dennoch fürchtet er/sie Seefahrer nicht vollständig.

Analyse der Wortformen

homines
homo: Mann, Mensch, Person, Individuum
maritimos
maritimus: maritimus, See-, Meeres-, Küsten-, am Meer gelegen, zum Meer gehörig
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
plane
plane: deutlich, klar, unmissverständlich, offenbar, gewiss, ganz und gar, völlig, durchaus
planus: flach, eben, glatt, deutlich, klar, verständlich, Landstreicher, Vagabund
reformidat
reformidare: zurückschaudern, zurückschrecken, sich entsetzen vor, große Furcht empfinden vor
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch, gleichwohl, nichtsdestotrotz, immerhin
video
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum