Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.5) (12)  ›  579

Ego culpam non in nauarchis sed in te fuisse demonstro, te pretio remiges militesque dimisisse arguo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

arguo
arcuare: krümmen
arguere: beschuldigen, EN: prove, argue, allege
arguo: erweisen, offenbaren, anklagen
culpam
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
demonstro
demonstrare: zeigen, erklären, darlegen, beweisen
dimisisse
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
militesque
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
nauarchis
nauarchus: Schiffskapitän, EN: master/captain of a ship
non
non: nicht, nein, keineswegs
pretio
pretium: Preis, Wert, Lohn
militesque
que: und
remiges
remex: Ruderer, Ruderknecht, EN: oarsman, rower
remigare: rudern, rudern
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum