Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  629

Aude hoc primum negare, si potes; nemo lilybaei fuit quin viderit, nemo in sicilia quin audiverit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennox.845 am 09.01.2014
Wage es, dies zuerst zu bestreiten, wenn du kannst; niemand in Lilybaeum war, der es nicht gesehen hätte, niemand in Sizilien, der nicht davon gehört hätte.

von lola.937 am 31.12.2023
Versuche dies zuerst zu verneinen, wenn du kannst; jeder in Lilybaeum hat es gesehen, und jeder in Sizilien hat davon gehört.

Analyse der Wortformen

aude
audere: wagen, sich trauen, es wagen, kühn sein
audiverit
audire: hören, zuhören, vernehmen, wahrnehmen, verstehen, Gehör schenken, gewähren
fuit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
hoc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
negare
necare: töten, ermorden, umbringen, vernichten
nemo
nemo: niemand, keiner
nemo: niemand, keiner
potes
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
potare: trinken, bechern, zechen, saufen
primum
primum: zuerst, anfänglich, erstens, zum ersten Mal
primus: erster, vorderster, führend, ursprünglich, anfänglich, Anführer, Führer, Hauptperson
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
quin
quin: dass, sondern, so dass, dass nicht, nachdem, wo nicht, ohne dass, warum nicht?, ja, wahrlich, tatsächlich
quin: dass, sondern, so dass, dass nicht, nachdem, wo nicht, ohne dass, warum nicht?, ja, wahrlich, tatsächlich
si
si: wenn, falls, sofern, ob
sicilia
sicilia: Sizilien
viderit
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum