Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (I)  ›  180

Quid nos dura refugimus aetas, quid intactum nefasti liquimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von pascal.r am 25.10.2018
In diesen schweren Zeiten, wovor sind wir geflohen, und welches Böse haben wir nicht begangen?

von hannah.q am 25.09.2014
Was sind wir, o harte Zeit, geflohen, was haben wir Verworfenen unberührt gelassen?

Analyse der Wortformen

aetas
aetas: Alter, Lebensalter, Zeitalter, Zeit, Epoche, Generation
dura
durus: hart, rauh, derb, fest, dauerhaft, streng, unempfindlich, hartherzig
durum: Härte, Beschwerde, Not, Leiden, Schwierigkeit
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, währen, hart machen, abhärten
intactum
intactus: unberührt, unversehrt, unbeschädigt, jungfräulich, rein
liquimus
linquere: verlassen, zurücklassen, aufgeben, im Stich lassen, preisgeben
liquere: flüssig sein, klar sein, offenbar sein, gewiss sein
nefasti
nefastus: unheilig, gottlos, verrucht, verboten, ungesetzlich, unglücklich, unheilvoll
nos
nos: wir, uns
quid
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
refugimus
refugere: zurückweichen, fliehen vor, sich entziehen, ausweichen, meiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum