Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (I)  ›  027

Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas regumque turris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elin.871 am 21.04.2024
Blasse Todesmacht klopft gleichermaßen an die Hütte des Armen wie an den Turm des Königs.

von linda924 am 09.09.2017
Blasse Morte klopft mit gleichem Fuß an die Hütten der Armen und die Türme der Könige.

Analyse der Wortformen

aequo
aequus: eben, gleich, gerecht, billig, unparteiisch, ruhig, gelassen, günstig
aequo: Ebene, Fläche, Gerechtigkeit, Billigkeit
aequum: Gleichheit, Gerechtigkeit, Billigkeit, Ebene, Fläche, flaches Feld, Meer
aequare: gleichmachen, ausgleichen, ebnen, angleichen, vergleichen, erreichen, gleichkommen
mors
mors: Tod, Sterben, Untergang
pallida
pallidus: blass, bleich, fahl, farblos, hellfarbig, gelblich-grün
pauperum
pauper: arm, bedürftig, mittellos, dürftig, unbemittelt, Armer, Arme, Bettler, Bettlerin
pede
pes: Fuß, Pfote, Bein, Schritt, Tritt
pulsat
pulsare: schlagen, klopfen, pochen, stoßen, treiben, anstoßen, pulsieren
regumque
que: und, auch, sogar
rex: König, Herrscher, Regent
tabernas
taberna: Laden, Geschäft, Werkstatt, Bude, Bretterbude, Wirtshaus, Schenke
turris
turris: Turm, Zinnenturm, Festungsturm

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum