Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III)  ›  158

Quo me, bacche, rapis tui plenum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ahmet.d am 21.07.2024
Wohin, Bacchus, trägst du mich, erfüllt von dir?

von henrik.m am 21.03.2017
Wohin schleppst du mich, Bacchus, nun, da ich erfüllt bin von deinem Geist?

Analyse der Wortformen

bacche
bacchus: Bacchus, Weingott, Wein
me
me: mich, meiner, mir
plenum
plenus: voll, gefüllt, reich, reichlich, vollständig, ausführlich, gesättigt
quo
quo: wo, wohin, wodurch, wozu, inwiefern, damit, dass, um zu, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
rapis
rapere: rauben, entreißen, raffen, reißen, entführen, fortreißen, schnell bewegen
rapa: Rübe, Steckrübe, Reps
rapum: Rübe, Reps
tui
te: dich, dir
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum