Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III) (4)  ›  158

Quo me, bacche, rapis tui plenum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

bacche
bacchus: EN: Bacchus, god of wine/vine; EN: kind of sea-fish (myxon L+S)
plenum
plenus: reich, voll, ausführlich
Quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
rapis
rapa: Rübe, EN: turnip
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
rapum: Rübe, EN: turnip
tui
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum