Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III)  ›  159

Quae nemora aut quos agor in specus uelox mente noua.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liliah.968 am 03.03.2015
In welche Haine oder in welche Höhlen werde ich getrieben, schnell mit neuem Geist

von frederic.v am 02.03.2014
Wohin eile ich – in welche Wälder oder Höhlen – mit diesem seltsamen neuen Geisteszustand?

Analyse der Wortformen

agor
agere: tun, handeln, machen, treiben, betreiben, verhandeln, ausführen, verbringen, aufführen, sich benehmen, vorgehen, wirken, leben, verwalten, lenken
acor: Säure, Schärfe, Bitterkeit, Herbheit
aut
aut: oder, entweder, oder vielmehr
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
mente
mens: Geist, Verstand, Sinn, Denkvermögen, Gesinnung, Bewusstsein, Absicht, Meinung, Charakter
mena: Mena (eine kleine Meeresfischart)
nemora
nemus: Hain, Wald, Gehölz, Wäldchen
noua
novus: neu, frisch, jung, neuartig, ungewöhnlich, unerfahren
novare: erneuern, neu machen, renovieren, verändern, abändern, erfinden, beginnen
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quos
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
specus
specus: Höhle, Grotte, Unterschlupf, Versteck
uelox
velox: schnell, rasch, flink, eilig, geschwind

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum