Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III) (4)  ›  174

Nuper in pratis studiosa florum et debitae nymphis opifex coronae nocte sublustri nihil astra praeter uidit et undas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

astra
astrum: Stern, Himmel, Gestirn, Unsterblichkeit, Ruhm, Sternbild, EN: star, heavenly body, planet/sun/moon
coronae
corona: Krone, Kranz, EN: crown
debitae
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, EN: due, owed
et
et: und, auch, und auch
florum
flos: Blume, Blüte, EN: flower, blossom
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nihil
nihil: nichts
nocte
nox: Nacht
Nuper
nuper: neulich, vor kurzem, kürzlich
nymphis
nympha: Braut, Nymphe
nymphe: EN: nymph
opifex
opifex: Werkmeister, Geselle, EN: workman
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
pratis
pratum: Wiese, EN: meadow, meadowland
studiosa
studiosus: eifrig, bedacht auf, interessiert an, strebend nach
sublustri
sublustris: etw. hell, EN: faintly lit, dim
uidit
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
undas
unda: Woge, Welle
undare: wogen, wallen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum