Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III) (1)  ›  031

Vester, camenae, uester in arduos tollor sabinos, seu mihi frigidum praeneste seu tibur supinum seu liquidae placuere baiae; uestris amicum fontibus et choris non me philippis uersa acies retro, deuota non extinxit arbor nec sicula palinurus unda.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acies
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
amicum
amicum: befreundet, befreundet
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
arbor
arbor: Baum
arduos
arduus: steil, schwierig, EN: steep, high, lofty, towering, tall
baiae
baia: EN: palm branch
camenae
camena: EN: Muse; EN: poetry, poem
choris
chora: EN: site for a monument
chorus: Chor, Chortanz, EN: chorus, EN: round/ring dance, EN: choir
deuota
devotare: verzaubern
devotus: EN: devoted, zealously attached, faithful
devovere: etwas preisen, als Opfer geloben, aufopfern, hingeben, preisgeben, verfluchen
et
et: und, auch, und auch
extinxit
extinguere: tilgen, auslöschen, löschen
fontibus
fons: Quelle, EN: spring, fountain, well
frigidum
frigidus: kalt, frisch, kühl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
liquidae
liquidus: flüssig, EN: clear, limpid, pure, unmixed
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
philippis
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings), EN: Philippi (pl.)
placuere
placere: gefallen, belieben, zusagen
retro
retro: rückwärts, zurück, EN: backwards, back, to the rear
sabinos
sabinus: EN: Sabine, of the Sabines/their country/that area, EN: Sabines (pl.), people living NE of Rome
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
sicula
sicula: kleiner Dolch, EN: small dagger
siculus: EN: Sicilian, of/pertaining to Sicily (island southwest of Italy), EN: Sicilian
supinum
supinus: zurückgebogen, EN: lying face upwards, flat on one's back
tollor
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
uersa
verrere: kehren, fegen
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln
Vester
vester: euer, eure, eures
unda
unda: Woge, Welle
undare: wogen, wallen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum