Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III)  ›  009

Cur ualle permutem sabina diuitias operosiores.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elif.942 am 28.05.2016
Warum sollte ich mein Sabinental gegen mühsamere Reichtümer eintauschen?

von nikolas978 am 09.12.2017
Warum sollte ich mein friedliches Sabinental gegen eine mühsamere Reichtum eintauschen?

Analyse der Wortformen

cur
cur: warum, weshalb, wozu, aus welchem Grund
diuitias
divitia: Reichtum, Vermögen, Wohlstand
operosiores
operosus: geschäftig, fleißig, arbeitsam, mühsam, aufwendig, sorgfältig
orare: beten, bitten, flehen, anflehen, ersuchen, eine Rede halten, sprechen, verhandeln
orere: entstehen, aufgehen, sich erheben, geboren werden, beginnen
permutem
permutare: austauschen, vertauschen, umtauschen, verändern, wechseln
sabina
sabinus: Sabiner, Sabinerin, Sabiner (Volk), sabinisch, der Sabiner, zu den Sabinern gehörig
ualle
valles: Tal, Senke, Mulde, Schlucht
vallus: Pfahl, Palisade, Wall, Bollwerk, Schanze

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum