Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (IV)  ›  079

Dicunt in tenero gramine pinguium custodes ouium carmina fistula delectantque deum, cui pecus et nigri colles arcadiae placent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dua.w am 28.01.2021
Die Hirten spielen ihre Flöten und singen Lieder auf weichem Gras und erfreuen den Gott, der ihre Herden und die dunklen Hügel Arkadiens liebt.

von adrian.905 am 11.02.2022
Die Hüter der wohlgenährten Schafe singen Lieder auf zartem Gras mit der Flöte und erfreuen den Gott, dem die Herde und die dunklen Hügel Arkadiens gefallen.

Analyse der Wortformen

arcadiae
dius: göttlich, himmlisch, Gott, Gottheit, bei Tag, am Tag, tagsüber
arca: Kasten, Kiste, Truhe, Lade, Arche, Geldschrank, Gefängnis
dia: Göttin, weibliche Gottheit
carmina
carmen: Lied, Gedicht, Gesang, Spruch, Zauberspruch, Zauberformel, Weissagung
carminare: kardieren (Wolle), kämmen, hecheln, reinigen, Gedichte verfassen, dichten, singen, besingen
colles
collis: Hügel, Anhöhe, Berg, Erhebung
cui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
CVI: 106, einhundertsechs
custodes
custos: Wächter, Wächterin, Aufseher, Aufseherin, Hüter, Hüterin, Beschützer, Beschützerin
deum
deus: Gott, Gottheit
dicunt
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fistula
fistula: Röhre, Pfeife, Fistel, Geschwür
gramine
gramen: Gras, Rasen, Kraut, Weide, Weideland
graminus: grasbewachsen, grasartig, grün, voller Gras
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
nigri
niger: schwarz, dunkel, düster, finster, unglücklich
ouium
ovis: Schaf, Mutterschaf
pecus
pecus: Vieh, Herde, Schafherde, Kleinvieh
pecu: Herde, Vieh, Viehbestand, Eigentum, Vermögen
pinguium
pinguis: fett, fettig, reichhaltig, fruchtbar, dick, ölig, schmierig, stumpf, dumm
pingue: Fett, Schmalz, Öl, Dicke, Reichtum
placent
placere: gefallen, zusagen, genehm sein, beliebt sein, für gut befinden
placare: versöhnen, beschwichtigen, beruhigen, besänftigen, zufriedenstellen, günstig stimmen
tenero
tener: zart, weich, empfindlich, jung, jugendlich, sanft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum