Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (IV)  ›  008

Cur facunda parum decoro inter uerba cadit lingua silentio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabel9811 am 06.06.2015
Warum verstummt meine gewandte Rede plötzlich in unbehaglichem Schweigen mitten im Satz?

von ali.z am 11.06.2016
Warum sinkt die beredte Zunge in kaum schicklichem Schweigen zwischen Worten?

Analyse der Wortformen

cadit
cadere: fallen, sinken, stürzen, sterben, umkommen, abnehmen, sich ereignen, sich zutragen
cur
cur: warum, weshalb, wozu, aus welchem Grund
decoro
decorum: Anstand, Schicklichkeit, Würde, Zierde, das Schickliche, das Angemessene
decorus: schön, ansehnlich, anständig, ehrenhaft, passend, schicklich, geziemend
decorare: verzieren, schmücken, ausschmücken, verschönern, ehren
facunda
facundus: redegewandt, beredt, wortgewandt, sprachgewandt, eloquent
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
lingua
lingua: Zunge, Sprache, Rede, Zungenfertigkeit, Sprachweise
parum
parum: zu wenig, nicht genug, ungenügend, kaum
par: gleich, ähnlich, ebenbürtig, passend, gerecht, Paar, Gleiches, Vergleich
silentio
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe, Lautlosigkeit, Geheimnis
uerba
verbum: Wort, Begriff, Ausdruck, Äußerung, Rede, Aussage

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum