Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  172

Viuere naturae si conuenienter oportet, ponendaeque domo quaerenda est area primum, nouistine locum potiorem rure beato.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christof.938 am 06.05.2016
Wenn man notwendigerweise im Einklang mit der Natur leben soll und zuerst einen Platz für den Hausbau suchen muss, kennst du einen besseren Ort als das gesegnete Land?

von aiden.i am 12.10.2016
Wenn wir in Einklang mit der Natur leben sollten, und unsere erste Aufgabe darin besteht, einen Ort zum Hausbau zu finden, können Sie sich dann einen besseren Ort als die friedliche Landschaft vorstellen?

Analyse der Wortformen

area
area: Fläche, Areal, Platz, Hof, Tenne, Beet
beato
beatus: glücklich, selig, gesegnet, beglückt, reich, wohlhabend, der/die Glückliche, der/die Selige
beare: beglücken, erfreuen, glücklich machen, segnen, fördern, auszeichnen
beatum: Glückseligkeit, Seligkeit, Wonne
conuenienter
convenienter: passend, geeignet, übereinstimmend, folgerichtig, zweckmäßig, bequem
domo
domus: Haus, Heim, Wohnung, Wohnsitz, Gebäude, Bau, Haushalt, Familie, Geschlecht
domare: zähmen, bezwingen, unterwerfen, bändigen, beherrschen
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
locum
locum: Ort, Stelle, Platz, Gegend, Raum, Gelegenheit, Anlass, Thema, Gegenstand, Rang, Lage, Zustand
locus: Ort, Platz, Stelle, Gegend, Lage, Örtlichkeit, Bereich, Thema
logos: Wort, Rede, Aussage, Vernunft, Sinn, Prinzip
naturae
natura: Natur, Beschaffenheit, Wesen, Charakter, Eigenart, Anlage, Geburtslage, Gesinnung
nasci: geboren werden, entstehen, entspringen, sich entwickeln, wachsen
nouistine
novus: neu, frisch, jung, neuartig, ungewöhnlich, unerfahren
tinus: Schneeball, Immergrün
oportet
oportere: nötig sein, erforderlich sein, sich gehören, es ist nötig, es ziemt sich
ponendaeque
ponere: setzen, legen, stellen, aufstellen, hinstellen, anlegen, einsetzen, pflanzen, bestatten, vorschlagen, annehmen, halten für
equus: Pferd, Ross, Reittier, Gespann
potiorem
potior: besser, vorzüglicher, überlegen, wichtiger, wertvoller, vorzuziehen
primum
primum: zuerst, anfänglich, erstens, zum ersten Mal
primus: erster, vorderster, führend, ursprünglich, anfänglich, Anführer, Führer, Hauptperson
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
quaerenda
quaerere: suchen, fragen, untersuchen, forschen, sich erkundigen, erwerben, erlangen
rure
rus: Land, Landgebiet, Landschaft, Landgut, Bauernhof
si
si: wenn, falls, sofern, ob
viuere
vivere: leben, am Leben sein, existieren, wohnen, sein Leben verbringen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum