Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  091

Operta recludit, spes iubet esse ratas, ad proelia trudit inertem, sollicitis animis onus eximit, addocet artis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aron.w am 20.12.2015
Verborgenes enthüllt es, Hoffnungen heißt es Gestalt gewinnen, zum Kampf treibt es den Trägen, von besorgten Geistern nimmt es die Last, es lehrt Künste.

von maja.s am 21.03.2020
Es enthüllt Geheimnisse, lässt Hoffnungen Wirklichkeit werden, treibt Träge zum Handeln, nimmt Sorgen von beschwerten Seelen und lehrt neue Fertigkeiten.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
addocet
addocere: zusätzlich belehren, weiter unterrichten, unterweisen, beibringen
animis
anima: Atem, Seele, Leben, Geist, Hauch, Lebenskraft, Schatten, Totengeist
animus: Geist, Seele, Mut, Herz, Sinn, Verstand, Gesinnung, Charakter, Absicht, Wille, Stimmung
artis
ars: Kunst, Fertigkeit, Geschicklichkeit, Handwerk, Technik, Methode, Talent, Fähigkeit, Kunstfertigkeit, Beruf, Gewerbe, Praxis, List, Kniff
artire: zusammenpressen, einzwängen, festklemmen, einschließen
artum: enger Raum, Enge, Beschränktheit
artus: Gelenk, Glied, Körperteil, eng, geschlossen, knapp, kurz, streng
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
eximit
eximere: herausnehmen, entfernen, befreien, ausnehmen, auswählen, retten
inertem
iners: träge, untätig, faul, ungeschickt, ungeschickt, feige, matt, kraftlos
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen, auffordern, bitten
onus
onus: Last, Bürde, Gewicht, Ladung, Fracht, Mühe, Beschwerde, Verantwortlichkeit
operta
operire: bedecken, verhüllen, zudecken, verschließen, verbergen, vergraben
opertum: geheimer Ort, bedeckter Ort, Unterschlupf
opertus: bedeckt, verdeckt, verborgen, geheim, heimlich
proelia
proelium: Kampf, Schlacht, Gefecht, Auseinandersetzung
ratas
ratus: festgesetzt, bestimmt, gültig, rechtskräftig, bestätigt, gebilligt, Berechnung, Rechnung, Verhältnis, Anteil
reri: meinen, glauben, vermuten, rechnen, schätzen, halten für
recludit
recludere: öffnen, aufschließen, enthüllen, aufdecken, freilegen
sollicitis
sollicitus: unruhig, besorgt, bekümmert, sorgenvoll, ängstlich, eifrig, sorgfältig
spes
spes: Hoffnung, Erwartung, Aussicht
trudit
trudere: treiben, drängen, schieben, stoßen, pressen, zwingen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum