Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (I)  ›  007

Stulta est clementia, cum tot ubique uatibus occurras, periturae parcere chartae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jacob.8889 am 13.05.2023
Es ist töricht, beim Papier sparsam zu sein, wenn man überall so vielen Dichtern begegnet.

von fatima914 am 07.07.2015
Töricht ist die Gnade, wenn man so vielen Dichtern überall begegnet, Papier zu schonen, das dem Untergang geweiht ist.

Analyse der Wortformen

chartae
charta: Papier, Papyrus, Blatt Papyrus, Urkunde, Karte, Schriftstück
clementia
clementia: Milde, Güte, Sanftmut, Nachsicht, Schonung, Barmherzigkeit
clemens: milde, sanft, gnädig, nachsichtig, barmherzig
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
occurras
occurrere: begegnen, entgegentreten, entgegenlaufen, sich zeigen, einfallen, dazwischenkommen, verhindern
parcere
parcere: sparen, schonen, verzichten auf, unterlassen, Nachsicht üben, haushalten mit
periturae
perire: zugrunde gehen, sterben, umkommen, verloren gehen, untergehen, vernichtet werden
stulta
stultus: dumm, töricht, albern, einfältig, unsinnig, absurd, Narr, Dummkopf, Tor, Einfaltspinsel
tot
tot: so viele, so groß, eine so große Anzahl (von), sämtliche
uatibus
vates: Seher, Seherin, Prophet, Prophetin, Wahrsager, Wahrsagerin, Dichter, Dichterin, Sänger, Sängerin
vatis: Seher, Seherin, Wahrsager, Wahrsagerin, Dichter, Dichterin
ubique
ubique: überall, allenthalben, wo auch immer, an jedem Ort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum