Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (IX) (1)  ›  031

Sed pensio clamat posce, sed appellat puer unicus ut polyphemi lata acies per quam sollers euasit vlixes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nikolas.98 am 06.08.2019
Doch die Miete schreit Forderung!, doch ruft das einzige Kind, just wie durch Polyphems weites Auge der listige Ulixes entkam.

von karlo.z am 12.07.2022
Die Miete fordert Zahlung, und mein einziges Kind schreit auf, genauso wie der listige Odysseus durch das riesige Auge des Zyklopen entkam.

Analyse der Wortformen

acies
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
appellat
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
clamat
clamare: schreien, rufen, laut verkünden
euasit
evadere: entgehen, entrinnen
lata
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
pensio
pensio: Zahlung, EN: payment, installment, pension
per
per: durch, hindurch, aus
posce
poscere: fordern, verlangen
puer
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Sed
sed: sondern, aber
sollers
sollers: kunstfertig, geschickt, EN: clever, dexterous, adroit, expert, skilled, ingenious, accomplished
vlixes
ulixes: EN: Ulysses/Odysseus, EN: Ulysses/Odysseus
unicus
unicus: einzig, EN: only, sole, single, singular, unique
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum