Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (IX)  ›  032

Alter emendus erit, namque hic non sufficit, ambo pascendi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mehmet8993 am 10.02.2020
Es wird ein weiterer gekauft werden müssen, denn dieser hier reicht nicht aus, beide müssen gefüttert werden.

von noel.952 am 23.01.2022
Wir müssen einen weiteren kaufen, denn dieser reicht nicht aus, und beide werden gefüttert werden müssen.

Analyse der Wortformen

alter
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien), der zweite, ein anderer, verschieden, ein anderer, der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alere: ernähren, nähren, aufziehen, fördern, großziehen, erhalten, unterstützen, pflegen
altare: Altar, Opferaltar, Hochaltar, Heiligtum, erhöhen, erheben, verherrlichen
ambo
amb: beide
ambo: beide, beide zusammen, beiderlei
emendus
emere: kaufen, erwerben, beschaffen, nehmen
erit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
hic
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
namque
namque: denn, nämlich, wahrlich, ja, in der Tat
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
pascendi
pascere: füttern, ernähren, weiden, grasen lassen, hüten, pflegen
sufficit
sufficere: ausreichen, genügen, hinreichen, fähig sein, imstande sein, einer Sache gewachsen sein, versehen, ernennen, nachwählen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum