Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI)  ›  130

Sed iacet in serui complexibus aut equitis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von filipp.827 am 26.09.2024
Aber sie liegt in den Armen entweder eines Sklaven oder eines Ritters.

von nicolas.y am 20.12.2020
Doch sie liegt in den Umarmungen eines Sklaven oder eines Ritters.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder, oder vielmehr
complexibus
complexus: Umarmung, Umfassung, Verbindung, Zusammenhang, Inbegriff, Umfang, Geltungsbereich
equitis
eques: Reiter, Ritter, Angehöriger des Ritterstandes, Kavallerist
iacet
iacere: liegen, daliegen, sich befinden, hingestreckt sein, darniederliegen, untätig sein, werfen, schleudern, stoßen, schmeißen, wegwerfen, aussprechen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
serui
servus: Sklave, Diener, Knecht
serere: säen, pflanzen, ausstreuen, verbinden, verknüpfen, stiften, verursachen
servire: dienen, Sklave sein, unterworfen sein, gehorchen, sich widmen, fördern
servius: Servius (römischer Vorname)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum