Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI)  ›  207

Uerborum tanta cadit uis, tot pariter pelues ac tintinnabula dicas pulsari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von enno.878 am 07.06.2013
Die Worte stürzen mit solcher Wucht herab, als würden unzählige Becken und Glocken gleichzeitig geschlagen.

von jessica.8925 am 18.01.2022
Eine so große Kraft der Worte fällt, dass du gleichzeitig so viele Becken und Glocken geschlagen sähest.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
cadit
cadere: fallen, sinken, stürzen, sterben, umkommen, abnehmen, sich ereignen, sich zutragen
dicas
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
dica: Prozess, Rechtsstreit, Gerichtsverfahren, Klage, Streit, Auseinandersetzung
dicare: weihen, widmen, heiligen, zuerkennen, zusprechen
pariter
pariter: gleichermaßen, gleich, zugleich, nebeneinander
paritare: bereiten, vorbereiten, ausrüsten, beschaffen, verschaffen, hervorbringen, erzeugen
pelues
pelvis: Becken, Schüssel, Waschbecken
pulsari
pulsare: schlagen, klopfen, pochen, stoßen, treiben, anstoßen, pulsieren
tanta
tantus: so groß, so viel, so bedeutend, von solcher Größe, so wichtig
tintinnabula
tintinnabulum: Klingel, Glöckchen, Schelle, Handglocke
tot
tot: so viele, so groß, eine so große Anzahl (von), sämtliche
uerborum
verbum: Wort, Begriff, Ausdruck, Äußerung, Rede, Aussage
uis
vis: Kraft, Stärke, Gewalt, Macht, Einfluss, Energie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum