Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VII) (2)  ›  093

Rara tamen merces quae cognitione tribuni non egeat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cognitione
cognitio: Auffassung, Bekanntsein
egeat
egere: bedürfen, nötig haben, Mangel haben, frei sein von
merces
mergere: versenken, eintauchen
merces: Sold, Lohn, Waren, Güter, Honorar, Garbe, EN: pay, recompense, hire, salary, reward, EN: sheaf of wheat
merx: Ware
non
non: nicht, nein, keineswegs
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Rara
rarus: selten, vereinzelt
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum