Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VIII)  ›  012

Ergo cauebis et metues ne tu sic creticus aut camerinus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von friederike.s am 03.01.2018
Du solltest vorsichtig sein und Angst haben, nicht wie ein Kreter oder jemand aus Camerinum zu enden.

von milan.837 am 12.06.2015
Daher wirst du dich hüten und fürchten, dass du nicht so ein Creticus oder Camerinus wirst.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder, oder vielmehr
camerinus
camera: Kammer, Zimmer, Gewölbe, Schatzkammer
cauebis
cavere: sich hüten, sich vorsehen, achtgeben, vorsichtig sein, sorgen für, bedingen, gewährleisten
creticus
creta: Kreide, Ton, weiße Erde, Kreta
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher, demnach, mithin
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
metues
metuere: (sich) fürchten, befürchten, Angst haben vor, scheuen
ne
ne: dass nicht, damit nicht, um nicht zu, nicht
nere: spinnen, weben, zwirnen, herstellen durch Spinnen, herausziehen
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach, ja, wirklich, tatsächlich
tu
tu: du

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum