Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VIII)  ›  044

Et iaculum et galeam; spoliatis arma supersunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ilias.838 am 01.09.2014
Sowohl Speer als auch Helm; den Beraubten bleiben Waffen.

von alea.i am 31.05.2019
Sie nahmen Speer und Helm, doch die Besiegten haben noch Waffen übrig.

Analyse der Wortformen

arma
armum: Waffen, Rüstung, Kriegsgerät, Ausrüstung
armare: bewaffnen, ausrüsten, versehen, stärken, zurüsten
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
galeam
galea: Helm
calere: warm sein, heiß sein, glühen, eifrig sein, begeistert sein
iaculum
iaculum: Wurfspieß, Speer, Wurfgeschoss, Pfeil, Bolzen
iaculus: zum Werfen geeignet, geworfen, schleudernd, Wurfspieß, Speer, Geschoss
spoliatis
spoliare: plündern, berauben, ausplündern, enteignen, entkleiden
supersunt
superesse: übrig sein, übrig bleiben, überleben, im Überfluss vorhanden sein, reichlich vorhanden sein, überlegen sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum