Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX) (10)  ›  493

Postero die luce prima iuga ciminii montis tenebat; inde contemplatus opulenta etruriae arua milites emittit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

arua
arva: EN: arable land, plowed field
arvum: Ackerland, Ernte, weibliche Geschlechtsorgane
arvus: EN: arable (land)
ciminii
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
contemplatus
contemplare: betrachten
contemplatus: EN: contemplation, pondering
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
emittit
emittere: fallen lassen, herauslassen, gehen lassen
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
iuga
jugare: heiraten
iugum: Bergrücken, Joch, Höhenzug
luce
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
lucus: Hain, einer Gottheit geweihter Hain
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
ciminii
minium: Mennig, EN: native cinnabar
minius: EN: cinnabar-red
montis
mons: Gebirge, Berg
opulenta
opulentus: reich, mächtig, EN: wealthy
Postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
tenebat
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
prima
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum