Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  560

De sacris loquimur et de templis; quid tandem de sacerdotibus?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benno.846 am 05.01.2022
Wir sprechen von heiligen Riten und Tempeln; und was ist dann mit den Priestern?

von robert.827 am 01.12.2017
Von heiligen Dingen sprechen wir und von Tempeln; was schließlich von den Priestern?

Analyse der Wortformen

de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
loquimur
loqui: sprechen, reden, sagen, erzählen, sich unterhalten, diskutieren
quid
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
sacerdotibus
sacerdos: Priester, Priesterin, Geistlicher, Kleriker
sacris
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer, religiöse Handlung, Mysterium
sacer: heilig, geweiht, verflucht, unverletzlich, unantastbar
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt, endlich einmal, nun endlich
templis
templum: Tempel, Heiligtum, heiliger Ort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum