Apparatum eo anno bellum est, exercitus propter pestilentiam non eductus, eaque cunctatio colonis spatium dederat deprecandi senatum; et magna hominum pars eo ut legatio supplex romam mitteretur inclinabat, ni priuato, ut fit, periculo publicum implicitum esset auctoresque defectionis ab romanis metu, ne soli crimini subiecti piacula irae romanorum dederentur, auertissent colonias a consiliis pacis.
von piet.p am 20.04.2023
In jenem Jahr wurden Kriegsvorbereitungen getroffen, aber das Heer wurde aufgrund einer Pestepidemie nicht in Marsch gesetzt. Diese Verzögerung gab den Kolonisten Zeit, an den Senat zu appellieren. Die meisten Menschen sprachen sich dafür aus, eine Friedensdelegation nach Rom zu entsenden, aber private Interessen verflechteten sich mit öffentlichen Angelegenheiten, wie es oft geschieht. Die Anführer der Rebellion gegen Rom, aus Angst, allein für den römischen Zorn verantwortlich gemacht zu werden, überzeugten die Kolonien, jede friedliche Lösung abzulehnen.
von fritz.i am 15.11.2013
Im jenem Jahr wurde der Krieg vorbereitet, das Heer wurde wegen der Pest nicht ins Feld geführt, und diese Verzögerung hatte den Kolonisten Zeit gegeben, beim Senat zu plädieren; und ein großer Teil der Männer neigte dazu, dass eine flehentliche Gesandtschaft nach Roma geschickt werde, wenn nicht durch private Gefahr, wie es geschieht, öffentliche Gefahr verwickelt gewesen wäre und die Urheber der Abtrünnigkeit von den Römern aus Furcht, dass sie allein, der Anklage unterworfen, Sühne für den Zorn der Römer geben würden, die Kolonien von Friedensverhandlungen abgewendet hätten.