Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  129

Etiam ad alliam fusae legiones eandem quam per pavorem amiserant patriam profectae postea a veiis virtute reciperavere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cristina.962 am 16.03.2015
Die Legionen, die am Allia-Fluss besiegt worden waren, verließen später Veii und gewannen durch ihre Tapferkeit die Heimat zurück, die sie zuvor aufgrund von Panik verloren hatten.

von liliah878 am 02.02.2016
Selbst die Legionen, bei der Allia geschlagen, die später von Veii aufbrachen, gewannen durch Tapferkeit dasselbe Vaterland zurück, das sie zuvor aus Furcht verloren hatten.

Analyse der Wortformen

a
a: von, von ... her, aus, seit, nach, wegen, infolge von, durch
A: Aulus (Pränomen)
ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
alliam
allus: großer Zeh, dicker Zeh
amiserant
amittere: verlieren, einbüßen, aufgeben, preisgeben, fahren lassen
eandem
eare: gehen, schreiten, reisen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, vorrücken
etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
fusae
fundere: gießen, ausgießen, vergießen, schmelzen, ergießen, hervorbringen, gebären, zerstreuen, vertreiben
fusus: ausgebreitet, weitläufig, breit, fließend, reichlich, ausgiebig, Spindel
legiones
legio: Legion (römische Armeeeinheit von 3.000-6.000 Soldaten), Heerschar
patriam
patria: Vaterland, Heimat, Heimatland
patrius: väterlich, zum Vater gehörig, Ahnen-, angestammt, heimatlich, vaterländisch
pavorem
pavor: Furcht, Angst, Schrecken, Panik, Zittern
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
postea
postea: nachher, später, danach, künftig, in Zukunft
profectae
proficere: fortschreiten, vorankommen, Fortschritte machen, nützen, von Nutzen sein, leisten, schaffen, erreichen, bewirken, Erfolg haben
quam
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quam: als, wie, wie, als
reciperavere
reciperare: wiedererlangen, zurückgewinnen, empfangen, aufnehmen, wiederherstellen
veiis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
vis: Kraft, Stärke, Gewalt, Macht, Einfluss, Energie
virtute
virtus: Tugend, Vortrefflichkeit, Tapferkeit, Mut, Mannhaftigkeit, Tüchtigkeit, Wert, Verdienst, Charakter, sittliche Stärke, Tatkraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum