Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII) (10)  ›  469

Quibus haec salutaria uidentur, agitedum in dextram partem pedibus transite.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von catharina.c am 01.01.2016
Wenn Sie diese Vorschläge für gut halten, treten Sie bitte zur rechten Seite.

von ciara96 am 29.05.2016
Diejenigen, für die diese Dinge heilsam erscheinen, kommt nun, überquert mit Füßen die rechte Seite.

Analyse der Wortformen

agitedum
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
dextram
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand, EN: on the right, EN: on the right of, EN: right hand, EN: pledge/contract
agitedum
edus: junge Ziege
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pedibus
pes: Fuß, Schritt
Quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
salutaria
salutare: begrüßen, grüßen
salutaris: heilsam, EN: healthful, health-giving, wholesome, beneficial
transite
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
uidentur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum