Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII) (11)  ›  521

Sed parum spei erat uoluntate quicquam facturum; uim adhiberi ac metum placuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
adhiberi
adhibere: hinzuziehen, anwenden, gebrauchen, in Anwendung bringen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facturum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
metum
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
Sed
sed: sondern, aber
spei
spes: Hoffnung
uim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
uoluntate
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum