Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII) (4)  ›  159

Anno insigni uictoria de tot ac tam potentibus populis, ad hoc consulum alterius nobili morte, alterius sicut truci ita claro ad memoriam imperio, successere consules ti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milan.92 am 05.09.2014
In diesem bemerkenswerten Jahr, gekennzeichnet durch den Sieg über zahlreiche mächtige Nationen und darüber hinaus hervorgehoben durch den edlen Tod eines Konsuls und die strenge, aber denkwürdige Führung des anderen, traten neue Konsuln ihr Amt an.

von conner95 am 28.12.2023
In dem Jahr, ausgezeichnet durch den Sieg über so viele und so mächtige Völker, darüber hinaus durch den edlen Tod eines Konsuls und den Befehl des anderen Konsuls, so grausam wie denkwürdig, folgten die Konsuln.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alterius
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterius: EN: of one another
Anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
claro
clarare: EN: make visible
claros: EN: beetle infesting beehives
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
consulum
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consules
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
de
de: über, von ... herab, von
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
insigni
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, ausgezeichnet, Wappen, angesehen, EN: mark, emblem, badge
insignire: einprägen
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
memoriam
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
morte
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
mors: Tod
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
nobili
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
populis
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
potentibus
potens: mächtig, stark, vermögend
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie
successere
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
suggerere: darunterlegen
tam
tam: so, so sehr
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
truci
trux: furchtbar, EN: wild, savage, fierce
uictoria
victor: Sieger
victoria: Sieg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum