Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII) (5)  ›  228

Ibi quia ingenti exercitu comparato sidicini et ipsi pro extrema spe dimicaturi enixe uidebantur et samnium fama erat conciri ad bellum, dictator ab consulibus ex auctoritate senatus dictus p.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fynia.82 am 12.04.2020
Dort, weil mit einem riesigen Heer, das vorbereitet worden war, die Sidicini selbst scheinbar entschlossen waren, für ihre letzte Hoffnung tapfer zu kämpfen, und es Gerüchte gab, dass Samnium zum Krieg aufgestachelt werde, wurde von den Konsuln auf Anweisung des Senats ein Diktator ernannt.

von mayla83 am 19.11.2020
Dort, da das sidicianische Volk ein riesiges Heer versammelt hatte und bereit schien, mit äußerster Entschlossenheit um seine Existenz zu kämpfen, und Gerüchte kursierten, dass Samnium sich auf einen Krieg vorbereitete, ermächtigte der Senat die Konsuln, einen Diktator zu ernennen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
auctoritate
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
comparato
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
conciri
concire: bewegen, in Bewegung setzen, aufhetzen
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
dictus
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictator
dictare: diktieren, ansagen
dictator: Diktator, EN: dictator
dictus
dictus: Rede
dimicaturi
dimicare: kämpfen
enixe
eniti: EN: bring forth, bear, give birth to, EN: bring forth, bear, give birth to
enixe: EN: earnestly, assiduously, with strenuous efforts
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
extrema
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, EN: limit, outside
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
Ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
ingenti
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quia
quia: weil
senatus
senatus: Senat
spe
spes: Hoffnung
uidebantur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum