Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL) (1)  ›  020

Legationes deinde transmarinae in senatum introductae sunt, primae eumenis et pharnacis regum et rhodiorum querentium de sinopensium clade.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mica.93 am 05.03.2016
Dann wurden die Gesandtschaften von jenseits des Meeres in den Senat geführt, zuerst die der Könige Eumenes und Pharnaces sowie der Rhodier, die sich über das Unglück der Sinopenser beklagten.

Analyse der Wortformen

clade
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
de
de: über, von ... herab, von
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
rhodiorum
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
eumenis
eu: gut, EN: well done! bravo!
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
introductae
introducere: hineinführen, einführen
Legationes
legatio: Gesandtschaft, Abordnung, EN: embassy
eumenis
mena: EN: small sea-fish
primae
primus: Erster, Vorderster, Anführer
querentium
queri: klagen, beklagen
regum
rex: König
rhodiorum
rho: rho, EN: Greek name of the letter R
senatum
senatus: Senat
transmarinae
transmarinus: überseeisch, EN: across the sea, overseas
primae
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum