Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI) (5)  ›  217

Id cum ad senatum relatum esset senatusque ad pontificum collegium reiecisset, pontificibus, quia non recte factae latinae essent, instaurari latinas placuit, lanuuinos, quorum opera instaurandae essent, hostias praebere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
collegium
collegium: Kollegium, Amtsgemeinschaft, Kollegium, EN: college/board (priests), EN: college, school
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
factae
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
hostias
hostia: Opfertier
hostire: vergelten, vergelten
Id
id: das
instaurari
instaurare: erneuern, wiederherstellen, wiederholen
Id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
latinae
latina: Latein, Latinerin, lateinisch, EN: Latin (lingua/language)
latinas
latinare: EN: translate into Latin
latinae
latinus: lateinisch, latinisch
non
non: nicht, nein, keineswegs
opera
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operare: arbeiten, funktionieren
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen
pontificum
pontifex: Priester, Pontifex, EN: high priest/pontiff
pontificus: EN: pontifical
praebere
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
senatusque
que: und
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quia
quia: weil
recte
regere: regieren, leiten, lenken
recte: richtig, geradeaus, zu Recht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
relatum
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
reiecisset
reicere: zurückwerfen
relatum
relatus: Vortrag, EN: narration, telling of events
senatum
senatus: Senat

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum