Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  576

Deinde saltu angusto superatis montibus, quos cambunios uocant, descendit ad azorum, pythoum, dolichen: tripolim uocant incolentes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nala.u am 22.10.2020
Dann, nachdem er einen engen Pass über die Berge überquert hatte, die sie Cambunii nennen, stieg er hinab nach Azorus, Pythoum, Doliche: Die Einwohner nennen es Tripolis.

von dua.919 am 13.05.2016
Dann, nach der Überquerung der Cambunischen Berge durch einen engen Pass, stieg er hinab zu den Städten Azorus, Pythous und Doliche - die Einheimischen nennen sie gemeinsam Tripolis.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
angusto
angustus: eng, schmal, begrenzt, beschränkt, schwierig, kritisch, bedrängt
angustum: enger Raum, Engstelle, Meerenge, Schwierigkeit
angustare: verengen, einengen, beschränken, beengen, schmälern, verkürzen
angusto: enger Ort, enge Stelle, Engpass, Schwierigkeit
azorum
acorum: Kalmus, Acorus (botanische Bezeichnung)
acor: Säure, Schärfe, Bitterkeit, Herbheit
acoros: Kalmus, Acorus (Pflanze)
acorus: Kalmus, Deutscher Ingwer
deinde
deinde: dann, darauf, hierauf, anschließend, danach, weiterhin, ferner
descendit
descendere: herabsteigen, hinabsteigen, absteigen, herunterkommen, sich herablassen, sich begeben, abnehmen, sinken
dolichen
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
lichen: Flechte
incolentes
incolere: wohnen, bewohnen, ansiedeln, sich aufhalten, pflegen, bestellen (Acker)
montibus
mons: Berg, Gebirge, Hügel, Fels, großer Felsen, Haufen, Anhäufung
quos
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
saltu
saltus: Sprung, Satz, Hürdensprung, Waldtal, Waldweide, Gebirgspass, Engpass, Schlucht
salire: springen, hüpfen, tanzen, hervorquellen, emporspritzen, beben, klopfen
superatis
superare: übertreffen, besiegen, überwinden, überdauern, übrig bleiben, im Vorteil sein
uocant
vocare: rufen, nennen, benennen, bezeichnen, anrufen, einladen
vocare: rufen, nennen, benennen, bezeichnen, anrufen, einladen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum