Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII) (2)  ›  084

Incruenta uictoria fuit: amplius tria milia militum amissa, cum cedentibus neutris ex parte utraque primores caderent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jayson.p am 04.09.2020
Es wurde ein blutloser Sieg genannt, obwohl mehr als dreitausend Soldaten starben, da die Anführer auf beiden Seiten fielen, während keine Armee bereit war, Boden preiszugeben.

von Noel am 04.06.2022
Es war ein blutleerer Sieg: Mehr als dreitausend Soldaten wurden verloren, als von beiden Seiten die Anführer fielen, ohne dass eine Seite nachgab.

Analyse der Wortformen

amissa
amittere: aufgeben, verlieren
amplius
ample: EN: in liberal manner/complimentary terms/dignified style, handsomely, impressively
amplius: weiter, mehr, länger, in höherem Grade, EN: greater number (than), EN: greater (w/indef. subject, eg., number than), further/
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
caderent
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
cedentibus
cedens: nachgiebig, zurückziehend, aufgebend, widerstandslos
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Incruenta
incruentus: unblutig
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
neutris
neuter: keiner, keiner von beiden, EN: neither
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
primores
primoris: der vorderste, EN: nobles (pl.), men of the first rank, EN: first
utraque
que: und
tria
tres: drei
uictoria
victor: Sieger
victoria: Sieg
utraque
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum