Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIII) (5)  ›  243

Et maiore aliquanto, quam cetera, iuuentute et ualidum oppidum moenibus erat, et hinc amnis, artatus nomine, hinc mons praealtus et aditu difficilis cingebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von georg93 am 26.08.2022
Und mit einer im Vergleich zu anderen deutlich größeren Jugend war die Stadt sowohl in ihren Mauern stark, und auf der einen Seite umgab sie ein Fluss namens Artatus, auf der anderen Seite ein sehr hoher und und schwer zugänglicher Berg.

Analyse der Wortformen

aditu
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
aditus: Zutritt, Zugang, das Hinzufügen, EN: approach, access
aliquanto
aliquanto: EN: somewhat, to/by some (considerable) extent/amount
aliquantum: ziemlich viel, EN: to some extent, in some degree, somewhat, slightly, a little, EN: certain/fair amount/number/degree
aliquantus: ziemlich groß, groß, ziemlich viel, EN: certain quantity/amount/number/size of
amnis
amnis: Strom, Fluss
artatus
artare: EN: wedge in, fit/close firmly, tighten
artatus: EN: contracted into a small space
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
cingebat
cingere: umzingeln, umgürten, einfassen
difficilis
difficilis: schwer, schwierig, unzugänglich
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
iuuentute
iuventus: Jugend
maiore
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
moenibus
moene: Stadtmauern, Bollwerke
mons
mons: Gebirge, Berg
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
praealtus
praealtus: sehr hoch, EN: very high
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ualidum
validus: gesund, kräftig, stark

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum