Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  092

Tum terra marique, et classis adpulsa ab litore stabat, simul armis, simul operibus machinisque oppugnari coepti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhamed.9918 am 03.05.2015
Dann wurden sie sowohl an Land als auch zur See, während die Flotte am Ufer stand, gleichzeitig mit Waffen, Bauten und Maschinen angegriffen.

von Marc am 24.06.2020
Dann wurden sie sowohl an Land als auch zur See angegriffen, wobei die Flotte vor der Küste positioniert war und gleiczheitig Waffen, Belagerungsanlagen und Maschinen einsetzte.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, von ... her, von ... an, seit, aus, infolge, wegen, durch
adpulsa
adpellere: hintreiben, herantreiben, zuführen, zwingen zu, landen, sich nähern, ansteuern, anlegen
armis
armum: Waffen, Rüstung, Kriegsgerät, Ausrüstung
armus: Oberarm, Schulter, Flanke, Vorderlauf (eines Tieres)
classis
classis: Flotte, Kriegsflotte, Klasse, Abteilung, Rang, Ordnung, Bürgerschaft
coepti
coepere: anfangen, beginnen, einleiten
coeptus: begonnen, angefangen, Beginn, Anfang, Unternehmung, Vorhaben, Versuch
coeptum: Unternehmen, Vorhaben, Beginn, Anfang, Plan
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
litore
litus: Küste, Strand, Ufer, Meeresufer, Gestade
machinisque
machina: Maschine, Werkzeug, Vorrichtung, Apparat, Kriegsmaschine, List, Ränke, Anschlag
que: und, auch, sogar
marique
mare: Meer, See
que: und, auch, sogar
marius: Marius (römischer Familienname oder Eigenname), Marianisch, zu Marius gehörig
mas: Männchen, Mann, männliches Wesen, männlich
operibus
opus: Arbeit, Werk, Bau, Bauwerk, Gebäude, Mühe, Leistung
oppugnari
oppugnare: angreifen, bestürmen, belagern, bekämpfen, anfechten
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, zusammen, ebenso, daneben, außerdem
simul: zugleich, gleichzeitig, zusammen, ebenso, daneben, außerdem
stabat
stare: stehen, stillstehen, stehen bleiben, aufrecht stehen, feststehen, kosten
terra
terra: Erde, Land, Boden, Gebiet, Gegend
tum
tum: dann, damals, zu der Zeit, darauf, als, nun, dann, also, demnach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum