Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  226

Numquam uestrae naues pugnauere sine nobis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christof939 am 31.03.2017
Eure Schiffe sind niemals ohne uns in die Schlacht gezogen.

von elin.862 am 04.06.2022
Niemals haben eure Schiffe ohne uns gekämpft.

Analyse der Wortformen

naues
navis: Schiff
navare: eifrig betreiben, eifrig tun, sich eifrig bemühen, sein Bestes geben, tätig sein, sich anstrengen
nobis
nobis: uns, wir
numquam
numquam: niemals, nie, zu keiner Zeit
pugnauere
pugnare: kämpfen, streiten, sich schlagen, sich auseinandersetzen
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben, dulden, gestatten, unterlassen
sinus: Bucht, Golf, Busen, Schoß, Falte, Krümmung, Höhlung, Umarmung, Schutz, Herz, Innerstes
uestrae
vester: euer, eure, eures, euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum