Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV) (8)  ›  373

Haec pronuntiata primo die conuentus uarie adfecerunt animos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adfecerunt
adficere: befallen
animos
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
conuentus
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
conventus: Bundesversammlung, Zusammenkunft
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
pronuntiata
pronuntiare: öffentlich bekanntmachen
uarie
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum