Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  502

Duos enim tamquam ex magna progenie liberorum in adoptionem datos cornelia et fabia gens habent: paulus in domo praeter senem nemo superest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ferdinand.903 am 07.08.2018
Zwei, gleichsam aus einer großen Nachkommenschaft zur Adoption gegeben, besitzen das cornelische und fabische Geschlecht: Paulus im Haushalt, außer einem Greis, überlebt niemand.

von josefine848 am 24.10.2018
Die Cornelianische und Fabianische Familie haben jeweils einen von zwei Söhnen, die aus einer einst großen Kindergruppe zur Adoption freigegeben wurden. Im Haushalts sind jetzt nur noch Paulus und ein älterer Mann verblieben.

Analyse der Wortformen

adoptionem
adoptio: Adoption, Annahme als Kind, Wahl
datos
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
domo
domus: Haus, Heim, Wohnung, Wohnsitz, Gebäude, Bau, Haushalt, Familie, Geschlecht
domare: zähmen, bezwingen, unterwerfen, bändigen, beherrschen
duos
duo: zwei
enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
fabia
fabius: Fabius (römischer Familienname)
gens
gens: Stamm, Geschlecht, Sippe, Volk, Volksstamm, Familie, Abstammung, Art
habent
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
liberorum
liber: frei, unabhängig, ungehindert, offen, ehrlich, Buch, Schrift, Werk, Kinder, Nachkommen
magna
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
nemo
nemo: niemand, keiner
paulus
paulus: Paul, klein, gering, unbedeutend, schwach
praeter
praeter: außer, ausgenommen, vorbei an, über ... hinaus, entgegen, im Vergleich zu, mehr als
progenie
progenies: Nachkommenschaft, Abstammung, Geschlecht, Stamm, Brut
senem
senex: Greis, alter Mann, alt, betagt, greis
superest
superesse: übrig sein, übrig bleiben, überleben, im Überfluss vorhanden sein, reichlich vorhanden sein, überlegen sein
tamquam
tamquam: als, wie, gleichwie, als ob, sozusagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum