Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV) (2)  ›  061

Rex ipse nocte media cum tribus consciis fugae posticum aedium in propincum cubiculo hortum atque inde maceriam aegre transgressus ad mare peruenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aegre
aegre: mit Mühe, kaum, schmerzlich, unangenehm, EN: scarcely, with difficulty, painfully, hardly
aegrere: EN: be sick/ill
aedium
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
consciis
conscia: bewußt, bewusst, EN: accomplice, accessory
conscius: Teilnehmer, Vertrauter, Zeuge; bewusst, mitwissend, eingeweiht
cubiculo
cubiculum: Schlafraum, Zimmer, Kaiserloge im Zirkus, Schlafgemach
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
fugae
fuga: Flucht
hortum
hortus: Garten, Gartenanlage, Obstgarten, Gemüsegarten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
maceriam
maceria: Zaun, Zaun, Gartenmauer, EN: wall (of brick/stone)
mare
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
media
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
nocte
nox: Nacht
peruenit
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
posticum
posticum: hintere, hinterste, EN: back door
posticus: hinten befindlich, hintere, hinterste, EN: back, rear
propincum
propinquus: verwandt, benachbart, nahe
Rex
rex: König
transgressus
transgredi: hinübergehen, überschreiten
transgressus: Übergang, EN: crossing to the other side
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum