Cum ad unum omnes ferrum pugnamque poscerent et deiecta in id sors esset, se quisque eum optabat quem fortuna in id certamen legeret, et, ut cuiusque sors exciderat, alacer, inter gratulantes gaudio exsultans, cum sui moris tripudiis arma raptim capiebat.
von johannes.l am 01.04.2017
Ausnahmslos war jeder begierig zu kämpfen, und als das Los gezogen wurde, hoffte jeder Mann, von Schicksal für die Schlacht auserwählt zu werden. Und sowie ein Name gezogen wurde, sprang der auserwählte Krieger vor Freude unter der gratulierenden Menge und griff, nach seinem traditionellen Kriegstanz, schnell zu seinen Waffen.
von margarete.97 am 24.05.2021
Als alle einem Mann Stahl und Schlacht forderten und das Los für diesen Zweck geworfen war, hoffte jeder, derjenige zu sein, den das Schicksal für diesen Kampf erwählen würde. Und sobald das Los für jeden gefallen war, eilte er, vor Freude jubelnd, mit den Kriegstänzen seiner Sitte, hastig die Waffen ergreifend, unter denen, die ihn beglückwünschten.