Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI) (9)  ›  430

Hannibal paucis post diebus sex milia a placentia castra communiuit et postero die in conspectu hostium acie directa potestatem pugnae fecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von casper.q am 13.06.2021
Einige Tage später errichtete Hannibal sechs Meilen von Placentia entfernt ein befestigtes Lager. Am nächsten Tag stellte er seine Schlachtordnung direkt vor den Augen des Feindes auf und bot ihnen die Möglichkeit zum Kampf.

von nika.d am 03.11.2023
Hannibal befestigte wenige Tage später sechs Meilen von Placentia aus ein Lager und bot am folgenden Tag, vor den Augen der Feinde und mit aufgestellter Schlachtordnung, eine Gelegenheit zur Schlacht.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
acie
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
agios: EN: holy (Greek)
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
communiuit
communire: gegen einen Angriff sichern, befestigen, stark absichern, festsetzen, verbarrikadieren
conspectu
conspectus: Anblick, sichtbar, Aussehen, EN: visible, open to view, EN: view, (range of) sight
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
diebus
dies: Tag, Datum, Termin
directa
directa: gerade, geradlinig, EN: perpendicularly
directum: gerade, geradlinig, EN: straight line
directus: gerade, in gerader Richtung, geradlinig, EN: straight/not curved, EN: vertical, upright, perpendicular, EN: steep (L+S), EN: person given rights by
dirigere: leiten, lenken, führen, steuern, formieren, richten
die
dius: bei Tage, am Tag
et
et: und, auch, und auch
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
Hannibal
hannibal: EN: Hannibal
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
paucis
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
placentia
placere: gefallen, belieben, zusagen
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
potestatem
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
pugnae
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, EN: battle, fight
sex
sex: sechs

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum