Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI) (11)  ›  544

Haud longi inde temporis, dum intolerabilia frigora erant, quies militi data est; et ad prima ac dubia signa ueris profectus ex hibernis in etruriam ducit, eam quoque gentem, sicut gallos liguresque, aut ui aut uoluntate adiuncturus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von clara82 am 04.05.2016
Nicht lange danach, während unerträgliche Kälte herrschte, wurde dem Soldaten Ruhe gewährt; und bei den ersten und ungewissen Anzeichen des Frühlings zieht er aus den Winterquartieren nach Etrurien, mit der Absicht, auch jenes Volk, ebenso wie die Gallier und Ligurer, entweder mit Gewalt oder mit Willen hinzuzufügen.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adiuncturus
adiungere: hinzufügen, beifügen, anfügen, anknüpfen, verbinden
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
gallos
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
gentem
cenare: speisen, essen
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
dubia
dubium: Zweifel, zweifelhaft, EN: doubt
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, gefährlich
ducit
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
frigora
frigus: Frost, Kälte, EN: cold
gallos
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
Haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
hibernis
hibernum: Winterlager (Plural)
hibernus: winterlich, EN: wintry; EN: Irishman
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
intolerabilia
intolerabilis: unwiderstehlich, EN: unable to endure, impatient (of )
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
longi
longus: lang, langwierig
militi
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
profectus
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
quies
quies: Erholung, Ruhe
quire: können
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie
temporis
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
ueris
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
ui
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
prima
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
uoluntate
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum