Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII)  ›  204

Eo uinculo hispaniam uir unus sollerti magis quam fideli consilio exsoluit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von caroline.c am 10.05.2018
Von jenem Band Hispanien löste ein Mann durch eine Beratung, die geschickter als treu war.

von anabel.967 am 01.06.2018
Ein Mann befreite Spanien von dieser Fessel durch geschicktere als treue Überlegungen.

Analyse der Wortformen

consilio
consilium: Plan, Beratung, Rat, Beschluss, Absicht, Entschluss, Überlegung, Klugheit, Einsicht, Versammlung
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
eo: dahin, dorthin, so viel, so weit, deshalb, deswegen, umso, desto
eare: gehen, schreiten, reisen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, vorrücken
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
exsoluit
exsolvere: befreien, loslösen, entbinden, bezahlen, begleichen, auflösen
fideli
fidelis: treu, zuverlässig, vertrauenswürdig, sicher, gewiss
hispaniam
hispania: Spanien, Hispanien, Iberische Halbinsel
magis
magis: mehr, in höherem Grade, eher, vielmehr
magus: Magier, Zauberer, Weiser, magisch, zauberhaft, verzaubert
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
sollerti
sollers: geschickt, gewandt, klug, schlau, erfahren, kundig, kunstfertig, findig, umsichtig, weise
uinculo
vinculum: Band, Fessel, Kette, Verbindung, Haft, Gefangenschaft
uir
vir: Mann, Ehemann, Held
unus
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum