Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII) (12)  ›  570

Nulla profecto alia gens tanta mole cladis non obruta esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alia
alia: auf anderem Wege, EN: by another/different way/route
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
gens
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
cladis
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
mole
molere: mahlen
moles: Masse, Mühe, wuchtige Masse
non
non: nicht, nein, keineswegs
Nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
obruta
obruere: überschütten
profecto
profecto: sicherlich, in der Tat, wirklich, EN: surely, certainly
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
tanta
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum