Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  036

Pedites vobis imperemus tamquam equites habeamus?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karolin931 am 25.12.2013
Wir befehlen euch als Fußsoldaten, als hätten wir Kavallerie.

von yannik.962 am 28.04.2021
Befehlen wir unsere Infanterie, als hätten wir Kavallerie zur Verfügung.

Analyse der Wortformen

equites
eques: Reiter, Ritter, Angehöriger des Ritterstandes, Kavallerist
equitare: reiten, zu Pferde reiten, Reiter sein
habeamus
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
imperemus
imperare: befehlen, herrschen, gebieten, beherrschen, fordern, einfordern
pedites
pedes: Fußsoldat, Infanterist, Fußgänger
tamquam
tamquam: als, wie, gleichwie, als ob, sozusagen
vobis
vobis: euch, für euch, von euch, durch euch, mit euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum