Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV) (3)  ›  105

Eosdem consules ceterae centuriae sine uariatione ulla dixerunt; et praetor unus refectus q.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

centuriae
centuria: Hundertschaft, Zenturie, Feldbezirk, EN: century, company of 60-100 men in legion
ceterae
ceterus: übriger, anderer
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
Eosdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
dixerunt
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
et
et: und, auch, und auch
Eosdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
refectus
refigere: wiederherstellen, ausbessern, reparieren, erneuern
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
uariatione
variatio: Verschiedenheit, EN: divergence of behavior
ulla
ullus: irgendein
unus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum